Please use this identifier to cite or link to this item: http://univ-bejaia.dz/dspace/123456789/13897
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorBounecer, kenza-
dc.contributor.authorBoulkaria, Samia-
dc.contributor.authorBenamsili, Sonia (directrice de thèse )-
dc.date.accessioned2021-01-25T12:57:44Z-
dc.date.available2021-01-25T12:57:44Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/13897-
dc.descriptionOption : sciences du langageen_US
dc.description.abstractCe mémoire de fin d’étude, qui s’inscrit dans le cadre de la sociolinguistique, présente une analyse du contact de langues dans les slogans du mouvement populaire algérien, de février 2019. Dans le chapitre théorique, nous avons présenté les perspectives théoriques dans lesquelles s’inscrit notre travail en introduisant le cadre conceptuel en rapport avec la situation sociolinguistique et sociopolitique en Algérie, ensuite nous avons présenté notre méthode d’analyse. Dans le chapitre pratique, à partir d’un corpus composé de 30 slogans, nous avons essayé de relever les langues utilisées dans les slogans, et de préciser ensuite les différentes formes d’alternances codiques, afin de déterminer les langues les plus alternées et ainsi comprendre les raisons du recours à ce phénomène par les manifestants algériens. Pour finir, nous avons relevé les différents phénomènes linguistiques engendrés par le contact de langues. Cette étude a démontré que le contact de langues est une simple stratégie discursive qui s’impose naturellement et les raisons de son usage diffèrent d’une personne à une autre, en fonction de la situation et de choix de langues.en_US
dc.language.isofren_US
dc.publisherUniversité de Bejaiaen_US
dc.subjectContact de langue : Alternance codique : Plurilinguisme : Mouvement populaire algérien : Sloganen_US
dc.titleLe contact de langues dans les slogans du mouvement populaire algérien de février 2019en_US
dc.typeThesisen_US
Appears in Collections:Untitled



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.