Please use this identifier to cite or link to this item: http://univ-bejaia.dz/dspace/123456789/14133
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorLamia, Selami-
dc.contributor.authorKamilia, Saidi-
dc.contributor.authorHakim (Encadreur), Bourkani-
dc.date.accessioned2021-02-01T13:34:45Z-
dc.date.available2021-02-01T13:34:45Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/14133-
dc.descriptionOption : Sciences du langageen_US
dc.description.abstractNotre travail de recherche s'intitule « analyse sociolinguistique des slogans algériens pendant el hirak du 22 février 2019 ». Notre corpus est collecté à partir de réseau social « Facebook », il est composé de 117 slogans sous forme d'images et énoncés, écrits et oraux. Il s'inscrit dans le domaine de la sociolinguistique. Nous avons pu à partir de cette étude de déceler les différents phénomènes sociolinguistiques issus de la situation de contact de langue dont l'alternance codique, les emprunts, les néologismes et les interférences linguistiques. Par ailleurs, nous avons aussi analysé le processus créatif de peuple algérien qui consiste dans l'usage des figures de styles ou de rhétoriques, l'humour et les détournements des grandes marques, des films…etc. Ces phénomènes sont très fréquents dans les banderoles des algériens et cela pour un seul objectif : lutter contre le pouvoir et braver, provoquer les gouverneursen_US
dc.language.isofren_US
dc.publisherUniversité de Bejaiaen_US
dc.subjectNéologismeen_US
dc.subjectAlternance codiqueen_US
dc.subjectEmprunten_US
dc.subjectHirak : 22 février 2019 : Slogans : Analyse sociolinguistiqueen_US
dc.subjectInterférence linguistiqueen_US
dc.titleAnalyse sociolinguistique des slogans Algériens pendant "El hirak" du 22 février 2019en_US
dc.typeThesisen_US
Appears in Collections:Mémoires de Master

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Analyse sociolinguistique des slogans Algériens pendant El hirak du 22 février 2019.pdf2.71 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.