Please use this identifier to cite or link to this item: http://univ-bejaia.dz/dspace/123456789/16447
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorأزقاغ, طاوس-
dc.contributor.authorبدحوش, فتيحة-
dc.contributor.authorتكركارت, خثير ( مدير البحث )-
dc.date.accessioned2021-07-15T08:04:21Z-
dc.date.available2021-07-15T08:04:21Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/16447-
dc.descriptionتخصص : علوم اللسانen_US
dc.description.abstractالترجمة ليست مجرد عملية لغوية فحسب و إنما هي عملية تواصلية علمية. النظر إلى الترجمة من زاوية اللغة الهدف المصدر لا اللغة المصدر ، فهي عملية تهدف إلى إثراء قاموس اللغة الهدف وليس مقابلة بين اللغتين فيجب أن يعبر الصطلح عن مدلول مقابله الأجنبي ، فيجب على تركز أكثر على المعنى . الفصل في قضية السوابق واللواحق من أجل محولة توحيد طريقة الاشتقاق .en_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherجامعة بجايةen_US
dc.subjectبحث لساني : ترجمة : دورen_US
dc.titleدور الترجمة في البحث اللسانيen_US
dc.typeThesisen_US
Appears in Collections:Mémoires de Master

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
دور الترجمة في البحث اللساني.PDF1.33 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.