Please use this identifier to cite or link to this item: http://univ-bejaia.dz/dspace/123456789/24272
Title: Investigating the kabyle and english proverbs to promote efl student's awareness and understanding
Other Titles: EFL student’s awareness and understanding
Authors: Kebbiche, Kenza
Bedjou, Lylia
Imerzoukene, Sonia (directrice de thèse)
Keywords: Proverbs : Culture : Kabyle Proverbs : English Proverbs : Values
Issue Date: 2024
Abstract: Proverbs play a crucial role in language learning as they serve as a bridge between language and culture. By learning proverbs, learners gain deeper insights into the culture of the target language. This study aims to uncover the aspects and values reflected in proverbs using a qualitative method. It involves collecting and comparing 40 Kabyle proverbs with 40 English proverbs to create a list of equivalents that clarifies their meanings. The analysis also explores how English and Kabyle cultures crafted their proverbs and the cultural elements each one conveys. The findings reveal that, although the two cultures have almost identical values of an honest society, they differ in the origins and formation of their proverbs. English proverbs predominantly derive from the Bible, while Kabyle proverbs come from various (such as personal experiences) and sometimes unknown sources. The grammatical structures are mostly different, with only a small minority sharing similarities. However, the purposes behind the proverbs are generally similar in both languages. This suggests a significant level of similarity despite the cultural differences. The 40 proverbs were selected based on their cultural values, representing a small sample compared to the vast number of expressions in both Kabyle and English. Therefore, it is important to analyze additional proverbs to fully reveal the various cultural aspects they embody
Description: Linguistics of Foreign Languages
URI: http://univ-bejaia.dz/dspace/123456789/24272
Appears in Collections:Mémoires de Master



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.