DSpace Repository

Étude lexico-sémantique de la néologie ancrée dans le discours de la presse écrite algérienne : cas des journaux L’Expression, Le temps d’Algérie et le Quotidien

Show simple item record

dc.contributor.author Brahami, Cylia
dc.contributor.author Bourouih, Katia
dc.contributor.author Cherifi, Hamid (directeur de thèse)
dc.date.accessioned 2019-01-07T09:28:03Z
dc.date.available 2019-01-07T09:28:03Z
dc.date.issued 2018
dc.identifier.uri http://univ-bejaia.dz/dspace/123456789/11971
dc.description Option : Sciences du langage en_US
dc.description.abstract Durant ce long travail de recherche, nous avons eu pour objectif d’apporter des éléments de réponse à notre problématique de départ qui est la suivante : les néologismes présents dans la presse écrites en Algérie sont qu’ils toujours créé à partir du lexique de la langue française, ou à l’aide d’autres langues ? Pour comprendre d’avantage le phénomène en question, nous avons jugé qu’il est nécessaire d’expliquer dans le premier chapitre théorique la situation sociolinguistique en Algérie. Pr la suite, nous avons proposé la définition des concepts clés de la discipline. Pour enfin finir sur l’étude de la presse écrite en Algérie. Le corpus de notre travail de recherche ce compose de trois chroniques et un éditorial, se manifestant tout au long de trois moins, de novembre 2017 jusqu’à janvier 2018. Dans le deuxième chapitre, nous avons procédés à l’analyse des unités récoltés. Nous avons d’abord procédé au classement des différents procédés de formation selon qu’il s’agisse de la chronique ou bien de l’éditorial. Par la suite, nous avons classé ces derniers selon leurs types. Puis nous avons calculé le taux d’utilisation de ces procédés. Pour enfin fini avec les représentations graphiques suivi de commentaires. Grace à cette étude, nous avons confirmé nos hypothèses de recherches. Nous avons constaté que le chroniquer, journaliste fait appel dans ses écris à sa langue maternelle, mais aussi aux autres langues, à titre d’exemple l’anglais à qui il emprunt plusieurs mots. Nous dirons que la néologie est par excellence le modèle à travers lequel le lexique de la langue française s’enrichie en_US
dc.language.iso fr en_US
dc.publisher Université de Bejaia en_US
dc.subject Presse écrite algérienne : Discours : Néologie ancrée : Étude lexico-sémantique en_US
dc.subject L’Expression : Étude lexico-sémantique : Journal en_US
dc.subject Le Quotidien d’Oran : Étude lexico-sémantique : Journal en_US
dc.subject Le Temps d’Algérie : Étude lexico-sémantique : Journal en_US
dc.title Étude lexico-sémantique de la néologie ancrée dans le discours de la presse écrite algérienne : cas des journaux L’Expression, Le temps d’Algérie et le Quotidien en_US
dc.type Thesis en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account