Please use this identifier to cite or link to this item: http://univ-bejaia.dz/dspace/123456789/16421
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorدالي, أحمد سيف الله-
dc.contributor.authorحداد, لمين-
dc.contributor.authorتكركارت, خثير ( مدير البحث )-
dc.date.accessioned2021-07-14T09:57:35Z-
dc.date.available2021-07-14T09:57:35Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/16421-
dc.descriptionتخصص : علوم اللسانen_US
dc.description.abstractالترجمة ليست جمرد عملية لغوية فحسب و انما هي عملية تواصلية علمية. اختلاف ترجمات المصطلحات السوسيولسانية الغربية في الوطن العربي يعود إلى ثقافة ك مترجم عربي. العم الفردي لا يكفي لتأسي نظرية في ترجمة المصطلح السوسيولساني . وجوب وجود علاقة تنسيقية بين العالم اللساني و المترجم، حتى تستوفي الترجمة شروطها بك ما يتعلق بالمصطلحات و الأس المعتمدة في عملية الترجمة.en_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherجامعة بجايةen_US
dc.subjectالسوسيولسانية الغربية : مصطلح : ترجمةen_US
dc.subjectاللغة العربية : استعمال : السنة الرابعة ليسانس : كلية الحقوقen_US
dc.titleترجمة المصطلحات السوسيولسانية الغربية إلى اللغة العربية : دراسة وصفية تحليليةen_US
dc.typeThesisen_US
Appears in Collections:Mémoires de Master



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.