Abstract:
Ancrés dans leur situation d’énonciation, les pragmatèmes sont des expressions
figées mais sémantiquement compositionnelles. Ils sont majoritairement des phrasèmes et plus rarement des lexèmes. Les pragmatèmes peuvent être classés selon une typologie basée sur différents axes de variation. Au-delà des pragmatèmes ordinaires, il existe des types particuliers nommés « pragmatèmes clichés » et « pragmatèmes -termes ». La spécificité des pragmatèmes du français algérien, sur le plan syntaxique et sémantique, prouve que chaque pays et chaque langue ou variété de langue possède ses propres pragmatèmes qui sont le reflet d’une société porteuse d’une culture unique et singulière.