News

N°8 1er Semestre 2017

 

 

I – Littérature/Récits de voyage du XVe au XXIe siècles

 

Avant-propos………………………………………………….....................01

PIRBHAI-JETHA Neelam

Université Des Mascareignes - Maurice

 

Représentation de l’autre : étude des rapports entre …………......…07

les négriers et le peuple autochtone en Afrique

au XVIIIE siècle dans le Journal de bord d’un

négrier au XVIIIE de William Snelgrav PEMANGOYI  LEYIKA Aubain

Université de Lorraine

Laboratoire Littératures Imaginaires et Sociétés

Université de la Saar

 

« De Tunis à Kairouan » de Guy de Maupassant : voyage…..….…...22

au bout des origines

BARHOUMI Dorra

Université de Kairouan

 

Léon l’africain à la « rencontre » de la renaissance………...…….....40

BENSLIM Abdelkrim

Centre universitaire Belhadj Bouchaib

Aïn Témouchent

 

Des femmes qui voyagent………………………………………...............59

BRAHIMI Denise

Université Paris VII-Denis Diderot

 

La recherche de l'inconnu dans les textes d'Isabelle …………......…75

Eberhardt: la valorisation du mouvement

DELLAVEDOVA Alba

Université Paris IV Sorbonne

Università degli Studi di Milano 

 

Le fantastique dans le récit de voyage : cas de la …………....…...…88

nouvelle 3°e de Chawki Amari

DERDOUR Warda

Université Hassiba Benbouali-Chlef

 

Parle-leur de batailles, de rois et d’éléphants…………...……….......102

ou le voyage de l’architecte

PERRY Edith

Chercheure indépendante

 

Quand parcourir l'espace c'est remonter……………...……........……119

le temps : le voyage dans le village

de l'Allemand de Boualem Sansal

HADJAR Hamza

Université HADJ LAKHDAR-Batna

 

Girolamo Merolla au Congo : récits de « colorisme » ……….....…134

chez un missionnaire capucin de la fin XVIIE siècle

SARZI AMADE José

Université Aix-Marseille

 

« Physionomie proprement égyptienne »….………………......……151

L’image de l’autre dans le Voyage en

Egypte d’Eugène Fromentin

SOKOŁOWICZ Małgorzata

Université de Varsovie

 

Le récit de voyage : quête et découverte dans………………….....168

autoportrait avec grenade et dieu, allah,

moi et les autres de Salim Bachi

MERDJI Naima

Université de Hassiba Ben Bouali-Chlef

 

Tristes tropiques ou l’adieu au voyage…………………….......…….182

 SÉCARDIN Olivier

Université d’Utrecht

 

Don Fernand de Tolede de Mme D’Aulnoy : un récit…....………....200

de voyage au romanesque baroque

THIRARD Marie-Agnès

Université de Lille 3, Charles De GAULLE

 

Le voyage de Chevrillon au Maroc : le monde……………….......…215

se lit au pluriel

ZERRAD Abdelhak

Université Sidi Mohamed Ben Abdallah-Fès

 

II –Varia

Meursault, contre-enquête de K. Daoud et l’Etranger……......……228

d’A. Camus : transposition/déviation au nom de Moussa

ZOURANENE Tahar

Laboratoire LAILEMM

Université A. Mira - Bejaia

 

L’ambivalence spatiale comme symbolique ……………….........…244

de l’ambivalence identitaire ? Dans Histoire

de ma vie de Fadhma Aïth Mansour Amrouche

MEDJDOUB Kamel

Université d’Alger 2

 

 

PROCEDURES DE SOUMISSION ET DE SELECTION D’ARTICLE

 

SOUMISSION D’ARTICLES Les auteurs soumettent leurs articles par voie exclusivement électronique à l’adresse-contact de la revue (<Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.> et / ou <Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.>) et reçoivent, en retour, un accusé de réception de la rédactrice en chef de la revue. La revue est sur la plateforme de ASJP (Algerian scientific journal platform) : <http://www.asjp.cerist.dz/> - classée dans le domaine « arts and humanities », en page 4 : <http://www.asjp.cerist.dz/en/3_ArtsandHumanities_1>. L’accès à la revue via la plateforme permet de soumettre un article, de télécharger le protocole de rédaction, de consulter les archives de la revue et de suivre toutes les étapes de l’évaluation de l’article soumis. A cette étape, si c’est le premier accès au site, il suffit de cliquer sur « access à la revue » pour l’inscription sur la plateforme. En attendant d’être familiarisé avec cette procédure, l’article peut être envoyé à l’une des adresses traditionnelles de la revue (ou les deux) indiquées plus haut. L’équipe de la revue prend en charge l’inscription du contributeur qui sera contacté via le site d’ASJP pour la finaliser. Pour être évalués, les articles doivent impérativement : - respecter le protocole de rédaction de la revue qui est réitéré dans chaque appel à contribution et qui figure sur le site < https://www.univ-bejaia.dz/multilinguales> ; - adopter une démarche scientifique (en rapport avec les méthodes et les outils des disciplines sollicitées) en évitant la compilation de lectures théoriques; - ne véhiculer aucun contenu idéologique et/ou politique ; - traiter de résultats scientifiques originaux - être accompagnés d’une notice biobibliographique restreinte, avec notamment le nom en majuscules et l’identification de l’affiliation (*spécimen infra). EVALUATION Les articles sont soumis à une double expertise à l’aveugle aux membres du comité scientifique et de lecture spécialiste de domaine parmi ceux que couvre la revue. Ils renseignent chacun une fiche d’expertise détaillée avec, en conclusion, un avis sur la publication : soit « publication autorisée » (A), soit «Publication acceptée sous réserve que les corrections requises soient effectuées » (B), soit enfin « publication non recommandée » (C) (fiche éditée sur le site). Si les deux avis sont favorables à la publication (A), la rédactrice en chef en fait une synthèse qu’elle envoie à l’auteur. Si les deux avis émettent des réserves (B), les fiches, anonymées, sont envoyées à l’auteur par la même voie. Après correction, l’article est de nouveau soumis aux mêmes experts (dans la mesure du possible). Si les deux avis sont défavorables (C), les fiches, anonymées, sont envoyées à l’auteur par la même voie. Si les deux avis sont contradictoires, un troisième avis est requis auprès d’un des membres du comité scientifique et de lecture ; l’avis majoritaire déterminant la procédure de communication des résultats à l’auteur.


DEONTOLOGIE L’auteur doit réserver l’exclusive de son article à la revue jusqu’à réception des résultats de l’expertise. Dans le cas où celle-ci est défavorable, l’auteur est libéré de tout contrat avec la revue sauf s’il décide d’améliorer son article et de le lui soumettre à nouveau en vue d’une éventuelle publication.
L’auteur ne peut plus disposer librement de son article, si celui-ci a été analysé et corrigé par les experts qui ont formulé, dans le détail, les recommandations en vue de son amélioration (cas de figure B).
L’auteur ne peut plus disposer librement de son article si celui-ci, retenu pour publication, a bénéficié de l’intervention du comité d’édition pour sa mise en forme et en conformité.
L’auteur ne peut proposer un article qui a déjà été publié, sauf sous sa forme remaniée. Il est tenu, dans ce cas, de préciser par une note en bas de la première page, les références de la publication antérieure et les motivations de la nouvelle version.
L’auteur ne peut publier d’article dans des numéros successifs de la revue. Il pourra le faire à partir de la troisième livraison après celle qui contient son article.
L’auteur plagiaire à hauteur d’environ 20% et plus du contenu de son article se verra notifié les sources plagiées et interdit de publication sur avis motivé. A moins de 20%, la reformulation des passages ciblés est une condition sine qua non pour une nouvelle expertise de son article. Le plagiat dont il est question ici n’implique pas les citations entre guillemets qui sont nécessairement référencées.
L’auteur reste le seul responsable du contenu de son article même après sa publication dans la revue.
L’auteur doit valider, en dernière instance, la version de l’article à publier.
L’auteur doit également, avant publication, signer un contrat qui précise la gestion de ses droits d’auteur.

 

 

 

* Notice restreinte à envoyer avec l’article (à titre indicatif)

 

NOM (en lettres capitales) :

Prénom (majuscule à l’initiale) :

Email :

Diplôme (s) :

Université d’affiliation (ou centre de recherche) :

Adresse postale :

Poste(s) occupé(s) :

Expérience(s) professionnelle(s) (quelques lignes en TNR, police 12, interligne simple) :

Publications (en sélectionner au maximum 5 pour les articles et autant pour les ouvrages) :

 

 

                                              

Protocole de Rédaction

 

Police de caractères : Time New Roman - Corps 12 - interligne simple.

Nombre de caractères : pas moins de 30 000 signes (notes et espaces compris).

L’article doit être précédé d’un résumé en français et en anglais, de 400 caractères environ (espaces compris) chacun, et de cinq (5) mots-clefs chacun.

Les marges de la page A4 sont de : 2 cm en haut, 2 cm en bas, 2 cm à gauche, 1,5 cm à droite.

L’article a deux niveaux de titres au maximum : le premier niveau : en majuscules, police 10, style gras, précédé et suivi d'un espace de 6 pts ; le second niveau : en minuscules, police 12, en minuscules, style gras, précédé d’un espace de 6pts.

Le titre de l’article : en majuscules, police 10, en style gras, interligne 1,15 s’il est sur deux lignes.

Les mentions « introduction » et « conclusion » ne doivent pas apparaître.

Notes de bas de page et références infrapaginales :

- Les notes figurent en bas de page et suivent une numérotation consécutive qui correspond à celle de l’appel de note dans le texte composé en chiffres arabes supérieurs (exposant) sans parenthèses ;
- les notes en bas de page sont utilisées pour des informations ou des commentaires et sont rédigées en Times New Roman, police 10, interligne simple ;
- les références infrapaginales sont situées dans le corps de l’article : en fin de citation et entre parenthèses. Dans ce dernier cas, il faut indiquer l’auteur (suivi d'une virgule), la date (suivie de deux points), et le numéro de la page (Nom, date : p.). Si le nom de l'auteur est suivi d'une citation, le numéro de la page est situé à la fin du texte, entre parenthèses ;

 

Citations :

- les modifications à l’intérieur d’une citation doivent être mises entre crochets : […] ;

- les citations de plus de trois lignes ne sont pas mises entre guillemets, mais saisies en italique, corps 11, interligne simple, précédées et suivies d’un espace de 6 pts, un retrait à droite et à gauche de 1cm, et pas d’alinéa pour la première phrase ;

- pour insérer un mot ou une citation dans une autre citation : utiliser les guillemets français (« … ») pour la citation principale et les guillemets anglais (“…”) pour la seconde.

 

Espace insécable :

- un espace insécable doit suivre les signes de ponctuation suivants : point, virgule, point virgule ;
- les titres ne sont suivis d’aucun signe de ponctuation.

 

Références bibliographiques en fin d’article :

- La bibliographie est présentée par ordre alphabétique des noms d’auteurs. Dans le cas d’une œuvre anonyme (comme les Actes de colloques par exemple), il faut tenir compte du titre de la publication. Les articles définis ou indéfinis et les particules nobiliaires ne doivent pas être pris en considération dans le classement par ordre alphabétique ;
- Présentation de la référence : nom d’auteur (petites majuscules) virgule, Prénom (réduit ou non à l’initiale suivie d’un point) virgule, titre de l’œuvre en italique ou « titre de l’article entre guillemets » et sans italique virgule, édition virgule, lieu d’édition virgule, année d’édition point. Dans le cas d’un article, l’année est suivie d’une virgule et de la pagination suivie d’un point ;
- Si l’ouvrage a moins de trois auteurs, il faut séparer les noms et prénoms des auteurs par des virgules. Si l’ouvrage a plus de trois auteurs, il ne faut mentionner que le premier suivi de la formule et al. en italique.

 

Référence d’une contribution dans un ouvrage collectif :

1° - le nom (en petites majuscules) et le prénom de l’auteur ou des auteurs, virgule,

2° - le titre de la contribution (en chiffres romains et entre guillemets), virgule,

3° - l’indication « in » en italique (s'il s'agit d'un périodique), ou de «dans» (s'il s'agit d'un ouvrage), suivie du nom et prénom du directeur de la publication (en petites majuscules), suivis de la mention (dir(s).) entre parenthèses, virgule ; pour la suite de la référence, suivre les mêmes indications que pour les autres publications.

 

Référence électronique :

Elle est soumise aux mêmes règles que celles mentionnées ci-dessus, avec l’indication obligatoire de l’adresse URL à laquelle le document est accessible, mise entre crochets et introduite par la formule « Disponible sur ».

Observation : n’introduire aucune autre mise en forme (encadré, soulignement, espace supérieur à 6 pts, …).

FONCTIONNEMENT DU COMITE SCIENTIFIQUE ET DE LECTURE

 

     Le comité scientifique et de lecture de Multilinguales est international. Il est composé de 31 experts universitaires de huit (8) pays : 15 sont affiliés à six (6) universités algériennes, 16 à sept (7) universités étrangères.

Les membres du comité sont francophones, la langue de rédaction de la revue étant le français, et chacun d’eux est spécialisé dans un des domaines que couvre la revue, à savoir la linguistique, la sociolinguistique, l’ethnolinguistique, la psycholinguistique, les différentes théories littéraires, les sciences pédagogiques et didactiques, l’interprétariat, la traductologie, le traitement automatique des langues.

Le comité scientifique et de lecture valide le texte de l’appel à contribution des numéros thématiques proposé par la présidente/rédactrice en chef de la revue. Ses membres sont sollicités, en fonction de leur spécialité, pour donner leur avis sur l’article en première lecture.

Pour chaque article, anonymé, l’avis de deux experts est requis. Chacun d’eux renseigne à cet effet une fiche d’expertise (voir infra). Celle-ci est transmise à l’auteur sous anonymat, par la rédactrice en chef.

Dans le cas où les deux experts émettent des réserves qui nécessitent des corrections de l’article, celui-ci leur est de nouveau soumis pour avis définitif, après modification par l’auteur.

Dans le cas où les deux experts émettent des avis contradictoires, il est fait appel à un troisième expert ; l’avis définitif est alors celui de la majorité.

En outre, le comité scientifique et de lecture est aidé, dans la finalisation de l’article, par un comité d’édition (local) chargé exclusivement de la mise en forme de l’article. Ce comité a la prérogative, en concertation avec la présidente du comité scientifique et de lecture/rédactrice en chef, de procéder à des corrections au niveau strictement formel (orthographe, syntaxe, mise en forme typographique, ...).

Revue Multilinguales N°

Article  N°

 

Intitulé de l’article  :

 

Barème : A – B – C - D*

Evaluation du niveau de la rédaction

A

B

C

D

Niveau de langue : syntaxe, orthographe, ponctuation, vocabulaire, …

   

 

 

Structuration logique des différentes parties de l’article en rapport avec le sujet traité, …

   

 

 

Enchaînement des idées (transition), cohérence, …

   

 

 

 

Evaluation du niveau scientifique

A

B

C

D

Qualité des sources bibliographiques convoquées

 

 

 

 

Intérêt de l’article (recherche d’actualité, originale, novatrice,…)

 

 

 

 

Qualité de la problématique et des concepts utilisés

 

 

 

 

Qualité du choix méthodologique

 

 

 

 

Valeur scientifique des résultats obtenus

 

   

 

 

Publication autorisée

Publication acceptée sous réserve que les corrections requises soient effectuées

Publication non recommandée

A

B

C

D

 

   

 

   

 

 

Observations

 

 

* A : Supérieur à la moyenne / B : Acceptable  /  C : Insuffisant /  D : Faible