DSpace Repository

Etude comparative des toponymes des villes de Bejaia et de Mostaganem : approches morphologique et sémantique

Show simple item record

dc.contributor.author Kahina, Boutegrabet
dc.contributor.author Celia, Brahami
dc.contributor.author Hamid (Encadreur), Cherifi
dc.date.accessioned 2021-02-02T07:57:18Z
dc.date.available 2021-02-02T07:57:18Z
dc.date.issued 2020
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/123456789/14143
dc.description Option : Sciences du langage en_US
dc.description.abstract A travers ce présent travail de recherche, intitulé "Etude comparative des toponymes des villes de Bejaia et de Mostaganem. Approche morphologique et sémantique" , nous avons essayé de décrire d'un point de vue comparatif la toponymie de deux villes côtières algériennes sur plusieurs plans : la forme, le sens et l'origine linguistique. De ce fait, en nous appuyant sur une méthodologie permettant à la fois de décrire et d'expliquer la forme, l'étymologie et le sens des toponymes, nous avons structuré notre travail en deux chapitres : Le premier chapitre est consacré à l'étude morphologique des toponymes. Dans ce cadre, nous avons d'abord catégorisé les toponymes selon deux formes distinctes, simple et composée. Puis, nous avons essayé de décrire les toponymes sur les plans de la flexion, de la structure grammaticale des constituants et de l'origine linguistique. Ainsi, nous avons constaté que la plupart des toponymes des deux villes sont composés, au masculin singulier. Pour la ville de Bejaia, les toponymes sont principalement hybrides, partiellement d'origine française, berbère ou arabe. Contrairement aux toponymes de Mostaganem qui sont pour la plupart d'origine arabe, partiellement d'origine française ou hybride. Le second chapitre est consacré à l'analyse sémantique des toponymes. Nous avons dégagé plusieurs catégories thématiques sur la base desquelles nous avons réparti les toponymes des deux villes. Les thèmes principaux enregistrés sont liés à l'homme, à l'habitat, à l'eau, aux champs, aux reliefs, aux animaux, aux végétaux ainsi qu'à divers domaines. La description thématique a montré que les toponymes des deux villes sont de forme composée et puisés des noms liés à l'habitat pour la ville de Bejaia, à l'homme pour la ville de Mostaganem en_US
dc.language.iso fr en_US
dc.publisher Université de Bejaia en_US
dc.subject Toponymie : Bejaia, Mostaganem : Etude comparative en_US
dc.subject Toponymes : Ville Bejaia, Mostaganem : Approches morphologique et sémantique en_US
dc.title Etude comparative des toponymes des villes de Bejaia et de Mostaganem : approches morphologique et sémantique en_US
dc.type Thesis en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account