Abstract:
La littérature maghrébine d'expression française, est un champ indéfini des métissages culturels, cela est présenté clairement dans le roman Un Butin de guerre. Tarik Djerroud, écrivains algériens nourri de deux cultures différentes, qui se rencontrent, confrontent, et s'enrichissent d'un coté la culture algérienne, et de l'autre coté la culture française. Cette idée de rencontre culturelle reflète l'histoire du roman, ce qui apparaît dés le résumé de la quatrième de couverture du roman. Donc les éléments paratextuels de cette œuvre, nous révèlent des informations sur une relation d'amitié qui unit deux personnages issus de deux cultures différentes. En effet, le roman Un Butin de guerre raconte l'histoire d'un algérien qui s'exil en France. Pour des raisons diverses notamment historiques, ce pays se représente comme un espace qui recouvre plusieurs langues ; le français langue officielle, l'arabe et le Berbère issue de l'immigration et d'autres…
En outre, ces langues véhiculent chacune une culture auxquelles elles se référent pour s'exprimer, cette diversité culturelle et linguistique implique des échanges et des confrontations entres elles, ce qui est à l'origine des situations d'interculturalités