Abstract:
IL en ressort de notre analyse que le fonctionnement de l’ironie chez Hakim Laalam tient pour une bonne part des savoirs partages : a commencer par l’hétérogénéité linguistique, qu’elle relève du code, alternance entre l’arabe et le français ou bien du sous code, alternance entre français standard et familier, visant a se rapprocher du lecteur et a se donner une légitimité d’un homme faisant partie de la société, conscient de ses enjeux et de ses défis, apte a la représenter et a en être le porte-parole