Language and Gender: The Secret Behind Willa Cather’s Use of a Male Narrator in my Antonia
Keywords:
gender, language, lesbian identity, male narrator, My AntoniaAbstract
The research seeks to show how language can unravel issues relevant to an author’s identity and gender. It is an analytical study from a biographical perspective of Willa Cather’s novel My Antonia. It aims at showing how Cather’s language can help in revealing something about her identity. The study investigates the reason behind Cather’s use of a male narrator, Jim Burden, in a novel written by a woman and it is about a female character Antonia. The analysis shows that the secret behind Cather’s use of a male narrator is her lesbian identity and through the use of a male narrator, she hides her lesbianism. Consequently, Cather’s language exposes her gender identity and proves that an author’s language can help in decoding something about his/her identity especially in modern times where the distinct gender boundaries are violated.
References
Bengtsson, J. (1997). Didactic Dimensions. Educational research 4, 241–261.
Dolch J. (1967). Fundamentals of Educational Jargon. 6. Munich: Ehrenwirth.
Gundem, B. (1998). Understanding European Didactics-an overview: Didactics University of Oslo, Institute for educational research.
Harjanne, P., & Tella, S. (2007). Foreign Language Didactics, Foreign Language Teaching and Transdisciplinary Affordances. In Koskensalo, A., Smeds, J., Kaikkonen, P. & Kohonen, V. (eds.) Foreign languages and multicultural perspectives in the European context; Fremdsprachen und multikulturelle Perspektiven im europäischen Kontext.
Jack, R. (?). Teacher Thinking and Foreign Language Teaching. City Polytechnic of Hong Kong.
Kansanen, P. (1990). Didaktiikan tiedetausta: Kasvatuksen teoriaa didaktiikan näkökulmasta [Didactics of the Scientific Background: the Theory of Education Didactics Point of View]. Helsinki: Helsinki University Press.
Lorentzen et al. 1998:7/Aase 1990 in The Research Council of Norway, KUPP [Knowledge development in professional education and practice], p. 51.
Lund, A. (2003). The Teacher as Interface—Teachers of EFL in ICT-Rich Environments: Beliefs, Practices, Appropriation. The University of Oslo. The Faculty of Arts and the Department of Teacher Education and School Development, http://www.ils.uio.no/forskning/doktoravhandlinger/dokavhand_side.html (15.03.2004)
Marsh, H. W. (1982). “SEEQ: A Reliable, Valid and Useful Instrument for CollectingStudents’ Evaluations of University Teaching.”British Journal of Educational Psychology. 52:77–95.
Steffensen, B. (2003). Det fagdidaktiske Projekt, Copenhagen: Akademisk Förlag. Dichtung – Wahrheit – Sprache. Berlin: LITVerlag, 197–225.