Maritime English Language Needs And Practices In The Port Of Bejaia: An Ethnographic Case Study

Authors

  • Belkacem Outemzabet Faculty of Arts and Languages University of Bejaia

Keywords:

Communicative Events, communicative situations, foreign ship crews, language needs, language practices, port regulation staff

Abstract

Algeria joined the International Maritime Organisation in 1963 and has ratified all the international maritime conventions. It has also taken official measures in relation to the use of English for maritime communication by Algerian ship crews and port personnel. However, little is known about language practices in general and English language use and needs in particular of the Algerian port regulation staff (port officers, safety officers, radio officers, pilots). The aim of the present paper is to explore language practices and needs of the port regulation staff in the Port of Bejaia. The investigation adopted a case study methodology with non-participant observations and ethnographic interviews as the main instruments for collecting data. Three port officers, two pilots and two radio officers accepted to be interviewed. The findings of the research revealed the co-existence of five languages in the port of Bejaia, each being used for a different purpose and with a different category of interlocutors. English is used in seven main communicative events, in which Algerian maritime officers and pilots interact with foreign seafarers of diverse nationalities and for a variety of topics and purposes. The findings of this research can be used to design an ESP course for Bejaia’s port regulation personnel.

References

Čulić-Viskota, A. & Kalebotaa, S. (2013). Maritime English – What Does It Communicate? Transactions on Maritime Science, Vol. 02 No. 02, 2013. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=161550

Covacevic, S. (2014). Maritime English Language Restrictedness. European Journal of Social Sciences Education and Research. Vol.2, No.1. Sept-Dec 2014. Retrieved from http://journals.euser.org/files/articles/ejser_sep_dec_14/SanelaK.pdf

Demydenko, N. (2012). Teaching Maritime English: A Linguistic Approach. Journal of Shipping and Ocean Engineering, 2, 249-254. Retrieved from http://www.davidpublishing.com/davidpublishing/Upfile/10/16/2012/2012101685778185.pdf

Hutchinson, T. & Waters, A. (1987). English for Specific Purposes: a Learning-Centered Approach. Cambridge: Cambridge University Press.

Hymes, D. H. 1972. Models of the Interaction of Language and Social Life. In Directions in Sociolinguistics: the Ethnography of Communication. Holt, Rinehart and Winston, Inc. Pages 35-71.

Hymes, D. (1974). Foundations of Sociolinguistics: An Ethnographic Approach. Philadelphia: University of Pennsylvania.

International Maritime Organisation (IMO). (1974). International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS). Retrieved on June 25th, 2020, from https://www.ifrc.org/docs/idrl/I456EN.pdf

International Maritime Organisation. (1995). International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as amended in 1995. Retrieved from https://www.saturatore.it/Diritto/STCW95.pdf

International Maritime Organisation. (1996). Convention on Standards of Training Certification and Watch keeping. IMO Publication. Retrieved on January 10th, 2017, at 8:00 am, from http://www.saturatore.it/Diritto/STCW95.pdf

International Maritime Organisation. (2001). IMO Resolution A.918 (22): Standard Marine Communication Phrases. International Maritime Organization, London (2001). Retrieved on June 25th, 2020, from http://www.imo.org/en/KnowledgeCentre/IndexofIMOResolutions/Assembly/Documents/A.918(22).pdf

International Maritime Organisation. (2012). STCW A Guide for Seafarers. IMO Publication. Retrieved on January 10th, 2017, At 8:00 am, from www.mptusa.com/pdf/STCW_guide_english.pdf

Merzoug, S. & Djenane, A. (2017). The Governance of Port: What Alternative for Algerian Ports? PORTUSplus, the online Journal of RETE. Vol. 7, No 7, 2039-6422. RETE Publisher, Venice. October, 2017. Retrieved on June 25th, 2020, from file:///C:/Users/HP/Downloads/12_FR_MERZOUG_ABDEL-MADJID-PORTUSplus-7-2017.pdf

Official Journal of the Algerian Republic. (1998). LAW N° 98/05 of 25 June 1998 modifying et completing ordinance N° 76/80 of 23 October 1976 concerning the maritime code. J.O.R.A. N° 47 of 27 June 1998.

Official Journal of the Algerian Republic (JORA). (2016). Presidential decree n° 15-260 of 7 October 2015 concerning the ratification of the international convention on maritime labour adopted by the fourteenth session of the general conference of the International Labour Organization, held in Geneva on 23 February 2016. JORA N°5, 31 January 2016. Retrieved on June 25th, 2020, from https://www.mfdgi.gov.dz/images/pdf/textes_reglementaires/rectificatif_de_LF_2016_fr. pdf

Kourieos, S. 2015. Investigating Maritime students' academic and professional language skills: A needs analysis. English for specific purposes World. Issue 47, 2015. URL: www.esp-world.info.

Tadjine R. & Ahmed-Zaïd, M. (2012). Logistic Capacities and Governance in Algerian Ports, 5th edition of the international conference LOGISTIQUA, Rabat, 24-25 May.

Ziarati, R., Ziarati, M. & Çalbaş, B. (2008). Improving Safety at Sea and Ports by Developing Standards for Maritime English. International Maritime Lecturers’ Association 2008. Retrieved from http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download doi=10.1.1.666.3364&rep=rep1&type=pdf

Downloads

Published

2024-10-23

How to Cite

Outemzabet , B. . (2024). Maritime English Language Needs And Practices In The Port Of Bejaia: An Ethnographic Case Study. Journal of Studies in Language, Culture, and Society, 3(2), 112–126. Retrieved from https://univ-bejaia.dz/revue/jslcs/article/view/258