French Language Interference In English For Specific Purposes Use: Interlingual Errors Among Electronics And Automation Students

Authors

Keywords:

English for Specific Purposes, French learning, foreign language learning, interference, interlingual errors.

Abstract

This study examines the influence of the French language on the use of English for Specific Purposes (ESP) among engineering students. ESP learners are increasingly in need of English performance at both written and oral levels. Hence, French, a means of instruction, can have an impact on the English language practice. Therefore, the French language interference can occur in different English language use situations. This work sheds some light on interference errors that occur among sixty-nine engineering students while dealing with English in class. It also focuses on the possible frequency of interference misuse. This study was based on discovery approach. To tackle this issue, participants were asked to read a series of words while being recorded and were required to spot mistakes in items that contained grammatical, orthographic as well as lexical errors. A chart was designed to compare the frequency and the type of errors in both oral (phonological) and written forms. The analysis of the results showed that the students made a significant number of interference errors at different levels stated above. The lexical test registered the highest number of non-identification of errors. Hence, the role of the French language interference in ESP learning is considered rather facilitative for Algerian students.

References

Alenezi, M. (2024). The French influence on modern English orthography: A historical and linguistic analysis. Journal of Intercultural Communication, 24(4), 183–190. https://doi.org/10.36923/jicc.v24i4.914

Angel, A., & Blais, J. G. (2024). Evaluating the explanation inference of a high-stakes French listening test: An argument-based perspective. The Canadian Modern Language Review, 79(2). https://doi.org/10.3138/cmlr-2021-0060

Arias-Contreras, C., & Moore, P. (2022). The role of English language in the field of agriculture: A needs analysis. English for Specific Purposes, 65, 95–106.

Barbora, M. (2023). L’interférence de l’anglais sur le français chez les apprenants tchèques du FL [Licence thesis, Univerzita Karlova, Pedagogická fakulta].

Benrabah, M. (2007). The language planning situation in Algeria. In R. B. Kaplan & R. B. Baldauf Jr. (Eds.), Language planning and policy: Africa, Vol. 2: Algeria, Côte D’Ivoire, Nigeria and Tunisia (pp. 25–148). Multilingual Matters.

Boukhentache, S. (2024). Evaluating translation in the Algerian English language public school textbooks. Journal of Studies in Language, Culture and Society, 7(3), 26–34. https://asjp.cerist.dz/en/article/261520

Décision prise lors du Conseil des ministres : Vers l’enseignement de l’anglais dès le primaire. (2022, June 6). El Watan. https://elwatan-dz.com/decision-prise-lors-du-conseil-des-ministres-vers-lenseignement-de-langlais-des-le-primaire

Dörnyei, Z. (2001). Motivational strategies in the language classroom. Cambridge University Press.

Enseignement supérieur : Introduction officielle de l’anglais dans le cursus universitaire. (2023, July 23). El Watan. https://elwatan-dz.com/enseignement-superieur-introduction-officielle-de-langlais-dans-le-cursus-universitaire

Fries, C. C. (1945). Teaching and learning English as a foreign language. University of Michigan Press.

Griffiths, M. (2014). A diachronic analysis of schwa in French. NCUR Proceedings. https://ncurproceedings.org/ojs/index.php/NCUR2014/article/viewFile/739/639

Gollin-Kies, S., Hall, D. R., & Moore, S. H. (2015). Language for specific purposes. Palgrave Macmillan.

Haugen, E. (1953). The Norwegian language in America: A study of bilingual behavior. University of Pennsylvania Press.

Hornberger, N. H. (2010). Language and education: A Limpopo lens. In N. H. Hornberger & S. L. McKay (Eds.), Sociolinguistics and language education (pp. 549–564). Multilingual Matters.

Ijaz, H. (1985). Native language and cognitive constraints on the meaning ascribed to select English spatial prepositions by advanced adult second language learners of English [Unpublished doctoral dissertation]. University of Toronto.

Jerome, B., Glebova, Y. A., Voloshina, T. G., Blazhevich, Y. S., & Birova, J. (2022). Analyzing the effect of interference on the utilization of French in Ivory Coast: Social and linguistic aspects. Revista de Investigaciones Universidad del Quindío, 34(S2), 13–19. https://doi.org/10.33975/riuq.vol34nS2.873

Journal officiel. (2008). Ministry of Interior.

Lado, R. (1957). Linguistics across cultures: Applied linguistics for language teachers. University of Michigan Press.

Lee, H. S., & Choi, J. E. (2001). Integrated language teaching through content-based storytelling. The Korea Association of Primary English Education, 7(1), 133–157.

Lightbown, P. M., & Spada, N. (2006). How languages are learned (3rd ed.). Oxford University Press.

Mammeri, S. (2018). Language conflict in Algeria: From colonialism to post-independence [Review of the book]. Journal of Studies in Language, Culture and Society, 1(1), 188–189. https://asjp.cerist.dz/en/article/144584

Mehlhorn, G. (2007). From Russian to Polish: Positive transfer in third language acquisition. In 16th International Congress of Phonetic Sciences (pp. 1745–1748). Saarbrücken.

Nana, A., Gonga, G., Crasborn, O., & Omel, E. (2022). Interference: A case study of lexical borrowings in international sign interpreting. International Journal of Multilingualism, 21(1), 169–188. https://doi.org/10.1080/14790718.2022.2074999

Russell, S. (1986). Basic word order: Functional principles. Croom Helm.

Selama, S. A. (2021). Students’ attitudes towards autonomous learning in ESP context. Journal of Studies in Language, Culture and Society, 4(1), 79–90. https://asjp.cerist.dz/en/article/161005

Senouci, M., & Gacem, M. (2024). English as a medium of instruction in Algerian higher education: Issues and new avenues. Global Journal of Foreign Language Teaching, 14(3), 186–200. https://doi.org/10.18844/gjflt.v14i3.9261

Sharifian, F. (2009). English as an international language: Perspectives and pedagogical issues. Multilingual Matters.

Sinha, A. (2009). Interference of first language in the acquisition of second language. Journal of Psychology and Counseling, 118–122.

St John, O. (2010). Bilingual lexical interillumination in the foreign language classroom. Language, Culture and Curriculum, 23, 199–218.

Trubetzkoy, N. (1939). Grundzüge der Phonologie (TCLP 7). Jednota Československých matematiků a fysiků. The World Book Encyclopedia. (1983). [Hardcover edition].

Weinreich, U. (1953). Languages in contact: Findings and problems. Mouton.

Downloads

Published

2025-07-18

How to Cite

Khetir, N. . (2025). French Language Interference In English For Specific Purposes Use: Interlingual Errors Among Electronics And Automation Students. The Journal of Studies in Language, Culture, and Society, 8(2), 439–455. Retrieved from https://univ-bejaia.dz/revue/jslcs/article/view/694